中英字面直翻技巧
�
我让敦敦举几个例子,证明字面中翻英的荒谬可笑。敦敦立刻想出两个名词,‘如来佛’翻成Here comes Buddha; ‘王八蛋’翻成Thousand year turtle’s egg。我听罢,笑得饭都喷出来了。看来,两年上海的生活,让这小子对中英文中的不可互换部分有所了解了。