retirik's Journal

 
    
02
May 2007
1:03 PM CDT
   

Я чувствую себя хорошо.Я успокоилась на тему отъезда Бьорна. Можно сказать, что аутотренинг мой лучший друг, и это действительно работает! Но самое смешное, как только я успокоилась и настроилась, что все будет складываться позитивно, тут же сменилась дата отъезда Бьорна и теперь он уезжает аж 11 мая, а это значит, срок разлуки будет еще меньше. Представляете? Ты расслабляешься, и ситуация меняется в лучшую для тебя сторону.

Я прошла традиционную диспансеризацию, где мне сказали, что здоровье впорядке,а потом сходила на нетрадиционную - там компьютер сканирует весь организм. Эта доктор приезжает в Чикаго раз в шесть месяцев. Год назад я первый раз ходила к ней, где было выявлено, что организм был очень загрязнен - поэтому я и начала фанатично выводить шлаки. Тогда мне были назначены и гомеопатические уколы, и чаи, и все другое, чтобы очистить организм и привести его в баланс. И это дало результаты, в общем плане я стала чувствовать себя гораздо лучше. Но как она сказала тогда - пока не уберешь стресс и не перестанешь постоянно волноваться, хорошего здоровья быть не может. В этот мой к ней визит были выявлены огромные сдвиги, то есть не зря явсе это делала. Была найдена и причина того, что меня тошнит после еды - раздражен желчный пузырь и желчь застаивается. Она сказала, что делать, включая и трехдневную диету и подтвердила, что мне нужно вегетарианское питание. В этот раз мне даже не назначили гомеопатических уколов, только драже. Врач сказала, что некоторые отклонения от нормы совершенно минимальные и уколов уже не надо. Ура! Я очень довольна и благодарю Бога и вас, мои дорогие. Спасибо за поддержку.


Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
08
Apr 2007
11:33 AM CDT
   

Интересно, кто еще читает мой журнал?
Вижу, что только за вчерашний день его посетили 5 раз. Я пишу его только для мамы, папы и бабушки. Так что, мама, сообщи мне, смотрела ли ты журнал вчера и сколько раз. Я могу сделатьпароль и тогда его сможете читать только вы втроем.

Из церкви я уехала в пол-пятого утра. Сама служба длилась с 11:30 вечера до 2:30 утра, а остальное время заняло освящение корзин и совместная трапеза, где все разговлялись. Анисия, крестная Ребешки, увидя, что яне принесла корзинку для освящения, дала мне половину своей Пасхи, крашеные яйца, освященые сыр и масло и даже освященную бутылку вина. Мне было неудобно ее грабить, но и приятно принести все эти Пасхальные вкусности домой. Ребешке очень понравилась Пасха, и она уже очистила одно крашеное яичко и съела его на обед.


Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
07
Apr 2007
2:04 PM CDT
   

Бьорн только что пришел из магазина (по субботам мы затовариваемся на неделю) и, говорит, ужасный холод. Так что Ребешку, конечно, я с собой на Крестный Ход брать не буду, пойду одна.
Во вторник мы с Ребешкой ездили к Оле с Настей и Ваней, на машине Бьорна, а он в это время отвез мою машину на починку. Провели весь день у Оли, уехали уже в десятом часу. Ребешка была просто счастлива. Дети теперь общаются между собой только по английски, но я была рада видеть, что все, что Оля и Руслан говорили Ребешке по-русски -она понимала, и делала то, что они говорили. Там мы ходили на ферму, как и в предыдущие разы (хотя последний раз мы у них были ровно год назад). Там были козлы-козы, свиньи, лошади, один индюк, одна гусыня, охраняющая свои яйца, и куры. Ребешка самозабвенно кормила козла (через решетку) соломой и листьями.Также первый раз она видела индюка и была поражена егонекрасивостью.Свинья виляла хвостом, как собака. А когда детишки втроем подошли посмотреть на гусиные яйца (через забор), то гусыня громко заклокотала, подбежала к яйцам, всем видом показывая, что будет их защищать. Это детишек впечатлило. А рядом с фермой выстроили замечательную детскую площадку, и онитамдолго играли, а мы с Олей болтали.В общем, визит удался на славу, дети наигрались, мы наболтались. При прощании Оля дала еще пакет Настиных вещей, детиотдали несколько своихигрушекей в подарок, аОля мне - винегрета. Я оставила Оле книжку "Казус Кукоцкого". Думаю ей понравится, она ведь тоже биолог, как и Таня в книжке.

На одноклассники.руменя нашла Света Терешенкова из класса. Она живет в Бирюлево с мужем и двумя сыновьями.А я нашла Иру Котову, так что мы теперь с ней тоже переписываемся. На майские праздники они едут в Лондон.

Машину мою починили. Заменили все колеса, обновили все, что надо было обновить. Механик сказал, что машина, хоть и старая, но в хорошем стоянии и готова к дальним поездкам. Будем надеяться.


Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
27
Mar 2007
8:01 PM CDT
   

Ребешка обожает мерять одежду. Сейчас она занята летними "новыми" одежками от Насти и Люсии. Меряет-перемеривает все по сто раз. Зато занята. Даже утром не будит нас. Тихо копошится в шкафу, одевает что-то, снимает, одевает другое. Иногда даже во время обеда просит отпустить ее на две минуты,так какей надо переодеться (мы не пускаем, конечно). Также любит одевать наши с Бьорном футболки - в основном как ночные рубашки. Здесь ночные рубашки для девочек сделаны из одной синтетики - на вид симпатичные, а потрогаешь - электричеством стреляет. Так лучше футболки, чем это. Футболки все-таки из стопроцентного хлопка. У нее есть две любимые: моя, оранжевая, и - совершенно огромная для нее Бьорнова футболка со словами Cleveland Headline News, еще со времен, когда он делал репортажи на телевидении.

Сборы в школу из-за этого нового хобби с переодеваниями, тоже затягиваются. Сначала она отметает все предложения, потом начинает заниматься "одежными экспериментами", показывает нам, что выбрала - и мы обычно не одобряем. Заканчивается обоюдным компромиссом.
Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
27
Mar 2007
7:37 PM CDT
   

Два дня стояла жара, было жарко и сегодня утром. А пока Ребешка была в школе, температура упала аж на двадцать градусов за полчаса. В школу она ушла в шортиках, а забирать их родители уже пришли в куртках. Бьорн посадил ее на плечи и бегом добежал домой, чтобы она не сильно замерзла. До сих пор не могу привыкнуть к этим перепадам. Ничего подобного никогда не было ни в Москве, ни в СевернойКаролине. А здесь даже шутка существует:"Если на протяжении одного и того же дня вы включаете и кондиционер и отопление - это значит, что вы живете в Чикаго".

У Бьорна на работе каникулы. В пятницуутром он улетает в Балтимор на интервью с главным менеджером клуба, а вечером уже должен прилететь обратно.

И вчера и позавчера было очень тепло, иРебешка весь вечер играла с Люсией, а Бьорн общался с Полом. Бьорн очень любит болтать с Полом, а девочки играть друг с другом, так что все довольны. Зимой все сидели по домам и соскучились. Бьорн рассказал, что Ребешка с Люсией обнаружили убитую мышь у соседей на участке, и что Ребешка совсем не испугалась. Соседская кошка, Талла,охотится за мышами и птицами, и нередко можно натолкнуться на ее добычу либо на нашем, либо на их дворе.

На следующей неделе у меня на работе начнутся каникулы.Р-на особенно меня не раздражала сегодня, она была уставшая, может поэтому.

Начинается мандраж по поводу лета. То мы все вместе едем в Балтимор, то едет только Бьорн.И у того, и у другого естьсвои плюсы и минусы. Бьорн волнуется, что придется переводить доставку почты. Даже когда мы переезжаем внутри Чикаго, мы всегда теряем часть почты. И если почтальоны не могут даже внутриодного города разобраться, то как же они доставят нашу почту ажв другой штат? Не говоря о том, что только они наконец привыкнут, что мы вБалтиморе, а тут опять надо будет все переводить вавгусте. А ведь почта это - счета. А счета этоплатеж вовремя.А вовремя это оценка нашего кредита. А не вовремя - кредит стрелой летит вниз. Таку нас уже было, когда мы переехали в церковь. Несколько пару раз не пришли вовремя, и все, кредит изотличного перешел в удовлетворительный. А потом нам не дали заема на квартиру. Здесь оценка твоей кредитоспособности и надежности в смысле оплаты очень важна.

Если мы остаемся, то мы уже нашли замечательный лагерь, по совету Аиды, нашей соседки и мамы Люсии. Лагерь на каждый день, с 10 до 4, совсем недалеко от нас. Разнообразные занятия, включая спорт и плавание. Аида очень хвалила эту программу, и сказала, что и Бенджамин, и Люсия в этот лагерь ходили и были очень довольны.Конечно, это не бесплатно (250 долларов), но все-таки с июня поавгуст, да еще каждый день иподолгу, так что это того стоит.

Ну а еслимы присоединимся к Бьорну, то в Балтиморе тоже будет лагерь, тоже каждый день, только с 9 до 2. Ребешкавспоминает свой прошлогодний лагерь исвою лагерную подружку Андрею.Ей там очень понравилось. Тот лагерь был ничего, но три раза в неделю по три часа. Правда он был недорогой.
Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
26
Mar 2007
4:55 PM CDT
   

Жизнь продолжается. Ребешка ходит в школу, я работаю. У Бьорна на работе начались каникулы. А у меня и Ребешки начнутся в следующий понедельник - у нее до 9-го, а у меня аж до 12-го. Если удалось бы куда-нибудь съездить, то Бьорн готов даже отлучиться с работы. Но флоридская квартира во время наших каникул будет занята (там будет брат Карла с семьей). И даже если бы мы решили поехать после каникул (так как летом похоже нам всем троим отдохнуть не удастся) - там живет отец Карла. Карл говорит, что отец не возражает против нашего приезда и не будет нам мешать. Но все равно мы будет ходить на цыпочках, а значит это не отдых. Смотрим, куда еще мы могли бы съездить - может, Висконсин? Пока ничего конкретного не решили.

Карл клянется, чтопослал нашему адвокату все, что нужно. Будем надеяться на лучшее. Бьорн позвонил адвокату, чтобы это подтвердить, но адвокат был занят, равно как и его секретарша, так что Бьорну удалось поговорить с секретаршей секретарши. Та уверила его, что все бумаги прибыли и что можно назначать дату встречи с адвокатом для отправки всех бумаг и оплаты услуг. Ну посмотрим.

Еще Карл пытается купить билет на самолет для Бьорна, чтобы тот слеталв Балтимор в эту пятницу. Планируется вылет утром, а улет вечером. Бьорн должен встретиться с главным менеджером клуба, дать ему резюме и все такое.

Началась прекрасная погода, мы убрали все зимние вещи, достали летние, и сегодня уже включали кондиционер.Красота да и только. Благодаря нашим соседям, у которых Люсия всего на год старше Ребешки имоей подруге Оле,у которойНастятоже на год старше Ребешки - нам перепалостолько платьиц,шорт, футболок, купальников, кроссовок, что Ребешка полностью обмундирована на лето, и как говорит Бьорн "я искала, но не смогла найти причину пойти в магазин".

Православная Пасха в этом году совпадает с американской - 7 го апреля.
Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
23
Mar 2007
7:33 PM CDT
   

The secret of Ronna's questions

I have a difficult student in my adult class. This class consists of Bulgarians, plus a few other Eastern Europeans. Four teachers at my school had Ronna in class before, and they expressed their sympathies when they found out she was in my class now. Not one teacher, not two. Four! Basically every teacher who has taught Ronna has suffered from having her and labeled her as a difficult student. In turn, Ronna herself has labeled each of the four teachers as a bad teacher.

It's my turn now. This woman has taken the joy out of teaching for me. Instead of feeling in my element and focusing on the material and my students, I'm tense, I expect to be interrupted at any moment and I prepare to defend myself.

The funniest thing about this case is that it's hard to describe what it is exactly that Ronna does to make teachers hate their choice of profession. All she does is ask questions. But is there anything wrong with asking questions in class? We encourage students to ask questions; that's how they learn. Right? Right. That's what makes it so difficult for me to state my case. This fifty-three year old Bulgarian woman is sucking the life out of me and I don't know how to stop her from doing that or even how to describe her behavior to my boss. I could report this to my boss, but, again, what will I say? "The student asks questions"? The only people who understand what I mean are the four teachers who have taught her before.

Together with the four of them, I tried to put into words this thing that Ronna does, and it's starting to sound normal. Yes, all Ronna does, is ask questions, but! She asks them at inappropriate times, and they have nothing to do with what we're covering in class. Basically, every time she wants something explained to her - it is when I'm in the middle of talking. It's never when I ask if anyone has any questions.

Here is a typical situation. We're learning new vocabulary - how to make hotel reservations. We learn to read and pronounce words like "a single room", "a double room", "a suite" etc. Everyone took turns to practice the vocabulary and now they're ready to make conversations using these new words. Exactly when I am dividing them into pairs and explaining what kind of dialog I want to hear, Ronna interrupts me and demands to explain the difference between "suite" and " sweet". She wants me to write it on the board for her, pronounce it several times and all this time the other students -all fifteen of them are sitting idly, because I wasn't finished giving them the instructions.

Or another example. With the new grammar material just explained, I ask if anyone has any questions. Those who do, ask. I explain again and give more examples. Now everyone seems to be on the same page; we can move on to the next segment. And when I am introducing them to this new segment - that is exactly when Ronna needs a question answered about the previous material. When there was time for questions she was busy with something else - checking her electronic dictionary, reading something, whatever else she was doing. She did not have questions, because she chose to use that time for something else. And when she is finally ready to ask a question, she demands getting an answer, right then. No matter, that it has been discussed already. It doesn't matter to her, because she was busy. Sometimes I say: "We've just discussed that". That's when she gives me the evil eye and starts angrily speaking in Bulgarian to the other students.

You might say: "Well, just answer the damn question and move on". But she does it thirty-forty times during the class. It's not an exaggeration. Not five minutes goes without her interrupting me. She does it every class. Every single class.

And now I'm going to give you more insight into her character. Ronna is not just a middle aged Bulgarian student who wants to learn English. Ronna is a poet and has published a book back in Bulgaria. To say she is full of herself would be an understatement. She has what I would call a full-blown primadonna syndrome. This by itself wouldn't be so bad. What makes it so much worse is that the other Bulgarian students absolutely worship her. The majority of students are women Ronna's age, and most of them don't have a higher education degree. Some of them had worked at factories before winning the green card and coming over here. So, to them Ronna is the smartest person there is. I don't know if Ronna's poems are good, but, considering that Bulgaria is a small country, chances are that she was famous over there. Which makes the students in my class feeling honored to be in the same class with her. That explains their behavior that amazed me when I first witnessed it. Whenever she'd ask one of her many questions and I'd tell her it had been discussed already - other students would start giving her the explanations, trying to make up for me. Of course, it makes it all the more difficult for me to show Ronna her place - a place as one of the sixteen students instead of royalty. The other students' idolizing behavior towards her makes me look like I'm the only one who doesn't pay Ronna the due respect.

This woman, who, apart from having written a book of poems, and who otherwise worked in technical field, has the nerve to give me instructions on how to teach. She actually came up to me and said, in Russian, that if I want the students to like me, I should read like this, explain like that, and basically consult with her before starting each class. My jaw dropped and I think I was speechless for a couple of seconds. Then I said something like this: "I'm here to teach and not to seek popularity from you. I don't need to establish myself in your eyes, and I don't need to prove to you that I'm a good teacher. I've been an established teacher for many years. My work is reflected in hundreds of positive students' evaluations and repeated praise of the administration. You might not like the way I teach because I don't give all my attention to you. This will not change as I have sixteen students in my class, and each of them is important to me. You are just as important as everyone else - no less, and no more. No more than everyone else."

Needless to say, she was not happy and I suspect I became number five on her list of bad teachers in our school. Meanwhile she became number one on my list of difficult students I've had in my practice.

I think about her a lot. On the days I teach, I dread going to work, anticipating five hours filled with tension and possibility of me having a panic attack. On the days I don't teach I still think of her. I wonder how she is going to make it in this country. Americans haven't heard of the book she's written and if they hear about it, they won't care. An average American will tell you that he is a writer, a musician, or an artist. They won't add that they are amateurs and writing/playing/drawing is just a hobby. They usually take themselves very seriously. One coworker of mine told me he is about to finish a novel, another sings in cafes on weekends. I remember the first time, years ago, when a teacher at my university told me he wrote a book of poems. I was so humbled to be standing next to a real poet. It wasn't until he gave me the book and I actually read it, that I realized that what we, back home, used to call "an amateur writer" is called over here just "a writer". All one has to do is write something. There is often a company willing to publish a small number of copies, and if not - one can always self-publish. There are many companies that publish whatever you might write, for a reasonable fee. And the moment you have a copy of your book in your hands you present yourself to others as a writer. Trust me, in all fourteen years that I've lived here, not once have I heard someone describing himself as an amateur. I even suspect that, should I try to specify: "You mean, you're an amateur?" there would be hurt feelings.

That's the difference between how we - Russians, Eastern Europeans - see it and how Americans do. We are modest about our achievements, if not to say burdened with complexes. We often even downplay our achievements - that's how we were raised. They, over here were raised the opposite way - they were taught to take themselves seriously. Perhaps some of them take themselves a little too seriously. And sometimes I hide a smile when someone introduces himself as a singer, and later in the conversation it turns out that he just goes to bars when they have an open mike night - when anyone can walk up to the microphone and sing a song. That's when I work hard on not smiling or saying something like: "Look, I'm a great karaoke singer, but it's just a hobby. Shouldn't you be honest and tell people that you work at a bank and enjoy singing on weekends?" I'll never say that though - people will get offended. Instead I'm learning to see myself the way they do. It's not such a bad thing to take myself seriously, with reason of course. I doubt that I'll ever go as far as calling myself a singer (I think I'm a great karaoke singer though), but I have already mentioned to a co-worker that I write. Why not? What I write may be of interest to me only, so what? I do write, and when Americans write, they call themselves writers. It's not only about taking oneself seriously - it's even more about admitting one's talents and giving them value. It's saying to yourself: "Yes, I might never make it to the big stage, simply because there are more talented people out there than there is space on the stage. But I am damn talented and I'm proud of that". It's about keeping your head up high - something I learned after I moved over here, when my teachers told me I wrote well, and to my surprise I saw that they were serious. Self-respect and self-value - that's what I found in this forever controversial country and for which I'm grateful.

And that is precisely why I think Ronna is going to have a hard time here, unless she gets rid of that primadonna thing going for her among Bulgarians or unless she starts writing in English, which won't happen for a while. She doesn't know how many other poets she is surrounded with. Let's imagine, that in a couple of years she starts working in her field - something technical, but I'm not sure what it is. She'll proudly tell her new coworkers that she is a poet and she'll expect a pause of disbelief and humble appreciation. Instead, she'll hear, "Oh, that's great. Let me introduce you to Steve over there, he also writes poems".

Possibly, she has already encountered this approach, and that's why her grip on fellow Bulgarians is tighter than ever. Without them, no one knows who she is. Right now, her classmates are proud to serve her in every way they can. But how long will this go on? I'll go ahead and make a bold prediction. As Ronna discovers that she isn't going to get the appreciation she craves in this country, she'll go back to Bulgaria where she is known.

That's not all about Ronna. I think I made a psychological discovery about her. I found out WHY she tortures me with untimely questions. Guess what? It's not at all about the questions. One of the four teachers, who has survived Ronna's presence, gave me a piece of advice: when the question Ronna is asking has nothing to do with what we're doing right now, "softly but firmly" tell Ronna to stay after the class and the answer will be given. That's what I did last night. Just like my colleague had coached me I said, "We don't have time for that right now - we're in the middle of an activity, but I'll be glad to answer your question after the class." She wasn't happy to hear that, but I left her no choice - without pausing for a moment I went on with the explanation she had interrupted.

When the class was over, I invited her to stay, and more than that - I said I was available for the next half-hour so she could ask me all the questions she had. The rest of the students left right after the class. My half-hour was at her complete disposal. And how many questions do you think she asked me? Absolutely none! She just left. I was sitting in the empty classroom puzzled, and finally I came to realization that Ronna didn't feel the need to ask me any questions because the main component of her necessary environment was not present - the audience. Her classmates had left, and so did her need to ask questions.

The real reason for her interrupting me is that subconsciously she resents a situation where the teacher is the center of attention; she feels that it's her who should be the center. I know she doesn't plan to make the lesson a living hell for me, but, again, without realizing it, she tries to change the situation where all the attention will be on her instead of the teacher. She thinks she wants the question to be answered, but in fact she wants the attention of the group. And that's why her untimely questions - exactly in the middle of my sentence - will never stop. Just like a person can't help having an epilepsy attack, Ronna can't help having a primadonna syndrome. And she'll keep interrupting us, teachers, and make us hate our jobs - and all that without even knowing that the true thing she is craving is to be the focal point of the class.

And just like that, I cracked up the code. It's easier not to hate her now.

* * * * *

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
21
Mar 2007
6:59 PM CDT
   

Вот русские мультфильмы, которые я хочу приобрести для Ребешки на DVD:

Чебурашка (все мультфильмы)
Карлсон (тоже все)
Винни Пух (наш, не американский)

Ребешке они точно понравятся. Она с таким удовольствием смотрит мультфильмы, которые мы привезли в этот раз (Аленушка и братец Иванушка, Сказка про царевну и 33 богатыря и др.). Первый раз, когда мы смотрели, я переводила, а потом она уже все запомнила и даже объясняла папе, что происходит.

Наш плэйер играет и русские и американские диски.

Чебурашка с Карлсоном и Вининпухом на первом месте. На втором месте находятся Бременские музыканты и По следам бременских музыкантов. Третье место занимают Снежная Королева, Чипполино и сборник мультфильмов, который называется "Рукавичка".

Пишу, чтобы можно было перечитать, когда будет возможность приобрести. Если что-то из перечисленного удастся купить здесь, тогда уберу из списка.
Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
24
Feb 2007
11:14 AM CDT
   

Всю неделю наслаждались приближающейся весной. Таял снег, все текло, светило солнышко. Первый раз за долгое время Ребешка ходила в школу в колготках и брюках, вместо лыжных штанов. Но все это закончилось - опять обещают снежный шторм и гололед. Хотели с Ребешкой поехать в магазин купить ей ночную лампу, но на улицу выходить просто не хочется. Холод, ужасный ветер, да еще по телевизору нагнетают обстановку со штормом и гололедом. Дым из труб стелется низко.


Хорошо, что намуспели починить отопление до возвращения холодов. Среди недели вдругпереставал идти теплыйвоздух, температура резко падала и мы просыпались от холода. Среди ночи приезжали и мастер и лэндлорд (его сын живет под нами, а сам он живет в пригороде). Два первых приезда не дали результата, так как мастер не мог найти причины поломки (отопитель у нас цифровой). На третий раз (вчера) поломка была найдена и деталь заменена, и сейчас у нас тепло.


Также, мы с Бьорном нашли причину того,почему Ребешкина комната была всегда самая холодная, и поэтому она спала всегда с открытой дверью, чтобы хоть тепло из квартиры нагревало ее комнату. Мы увидели, что направление воздуха в решетке идет вверх, а не вниз. Мы вставили пряжку от часов, чтобы решетка все время "смотрела" вниз, а не уползала наверх. Также Бьорн купил козырек на магните, который прикрепляется к решетке и направляет воздух куда надо. Теперь Ребешкина комната самая теплая в квартире. Даже приходится стаскивать с нее свитер, когда она играет у себя.


В четверг у Ребешки в садике был "День Пижамы". Все дети и учителя пришли в садик в пижамах и принесли с собой тапочки, подушки и одеяла. Ребешка очень ждала этого дня. Но при расспросах оказалось, что они просто все улеглись в темноте, и смотрели детский фильм - и даже ели попкорн.


Прощеное воскресенье в церкви прошло, как и в том году, с объятиями. Мы с Ребешкой хотели этого избежать (поцелуи трижды, объятия со всеми некомфортабельны даже для меня, а для Ребешки и подавно), поэтому мы планировали незаметно скрыться вскоре после причастия. Но, когда мы пришли, Ребешка увидела ту самую девочку, с которой они играли во время масленицы, и Ребешка тут же отказалась от нашего первоначального плана. Надо сказать, что эта девочка тоже очень хорошо ведет себя в церкви. Всю службу они простояли рядом, и их было не видно, не слышно. Батюшка просил у всех прощения, называл нас братьями и сестрами, трижды кланялся. Я вспомнила о событиях прошедшего года и с легким сердцем простила его. И опять обрадовалась, что мы там больше не живем. Вообще, это была очень эмоциональная процедура, очень некомфортабельная - особенно потому, что я поняла, что не задумываясь, мысленно если не всегда осуждаю, то сужу большинство из прихожан - и было неприятно об этом задумываться. Мне было так стыдно, что хотелось плакать. Но Наташа сказала, что это очень смягчает сердце - лицом к лицу просить друг у друга прощения, и в этом обязательно надо участвовать.


Простите и вы меня, мои дорогие.


Ребешку тоже все наобнимались, нацеловались, она была очень недовольна, но терпела,а когда дошла до Ксюши и своей новой маленькой подружки, то с удовольствием с ними обнялась. Мальчиков в этом году она обнимать не хотела.


Посещение деканши на работе прошло нормально. Она дала мне высокую оценку - 95 из 100, хотя это ниже, чем до этого. Два года назад, когда у нас гостила мама, я получила 96, а в прошлом году - 98. Но надо учитывать, что тогда я вела первый уровень, и все было привычно. А в этом году, я только что начала вести второй уровень, да еще вместо Дагласа, моего напарника только что пришла новая учительница. Пока мы с ней договоримся, кто что делает, и привыкнем друг к другу... Не говоря о том, что я только недавновернулась в ОРТ после долгого отсутсвия. Так что учитывая всю эту новизну, я преодолела свое первоначальное разочарование.


Карл оставил сообщение, что послал необходимые бумаги нашему адвокату. Будем надеяться на лучшее.


Бьорн сегодня (в субботу) весь день у Сайреса, своего гитариста. Они хотят закончить запись диска своих новых песен. Бьорн ходил к нему каждую субботу за последние несколько месяцев записывать этот диск. Но у Сайреса маленький ребенок (которого назвали Саша), и в определенное время ему надо спать - в кое время Бьорн обычно заканчивал запись и уходил. Поэтому запись и тянулась все эти месяцы. Так что они решили, что сегодня, когда Саша заснет (а он спит всего 45 минут), то Бьорн останется и продолжит запись, когда Саша проснется. Возможно, они действительно закончат сегодня. Концертов давно не было, но Бьорн написал много новых песен, так что они их разучивали и время не теряли.


Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
16
Feb 2007
1:03 PM CDT
   

Ребешка только что пришла изсадика и сообщает, что Чэз предложил ей пожениться, а она ему сказала, что они оба еще маленькие. Выслушав Ребешку, Бьорн победоносно хмыкнул: "Вот именно". Ребешка спрашивает: "Папа, а во сколько лет я могу выйти замуж за Чэза?". Бьорн, не задумываясь, отвечает: "Сорок пять, и ни днем не раньше!" Потом подумал и добавил: "Вообще-то, когда ей будет сорок пять, я только начну привыкать к мысли, что она выходит замуж". Ребешка ко мне: "Мама, а что такое сорок пять?" Я ей объяснила, что папа шутит, и что она может думать о замужестве, когда закончит колледж. Ребешка опять спрашивает: "Мама, а что значит "закончить колледж"? Тут я решила, что хватит морочить ребенку голову и мы вернулись к разговору о садике. Оказывается они полировали монетки с профилями предыдущих президентов Америки, так как в понедельник день президента и школа будет закрыта. Ребешка показала нам отполированнуюмонетку и добавила ее в свою копилку. Также они сделали аппликацию, посвященную Вашингтону и Линкольну. Ребешка очень хорошо все раскрасила, наклеила и вырезала.


Выпало еще больше снега, и Ребешка валяется в нем каждый день после школы.


На работе мне сделали прибавку, теперь платят 19 долларов в час. Правда, как всегда, в февраледекан обходит все классы. Во вторник она приходит ко мне, на целый час.


Карл вроденачал заниматься вопросомспонсорства, но опять потеряна по крайней мере неделя, из-за недоразумения о каком именно спонсорстве идет речь.Есть такое спонсорство, где предприятие приглашает человека на работу и наэтом основании человек получаетрабочую визу. Так приехаласвекровь, по приглашению школы.Но Бьорну это не надо, ему только надо обещание о материальном спонсорстве. Сейчас Карл связывается с нашим адвокатом, чтобы понять что к чему.


В прошлое воскресенье в церкви были ежегодные блины. Это называется блины, а на самом деле, кроме блинов там и красная икра, и селедка, в общем все очень вкусное. Каждый год перед постом устраивается такая трапеза. Я вызвалась помогать, как делала это и в прошлом году (но в прошлом году под нажимом). Приехала в 8 часов, а Бьорн привез Ребешку к 9:30 и они были в церкви, пока я с другими женщинами помогала на кухне. К 10 я подошла в церковь, и Бьорн поехал домой - он же в воскресенье работает. На блины пришли люди и из других православных церквей. Среди них быладевочка Ребешкиного возраста, и они просто замечательно играли. К сожалению, все детишки нашей церкви либо старше, либо младше Ребешки. Она была так рада иметь подружку.
Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
08
Feb 2007
8:37 AM CDT
   

Прошло больше недели со времени разговора с Карлом, и Бьорну пока так и не удалось с ним поковорить. Правда Карл оставил сообщение. Во вторник ему сделали третью операцию. Бьорн хотел съездить туда в этот выходной, так как в пятницу он не работает - корты будут заняты для какого-то мероприятия, а в субботу и четверг он выходной. Так что хотелось использовать эту возможность. Но Карлу конечно не до этого, это понятно. Правда он сказал в сообщении, что "что-нибудь придумаем, не волнуйся". Так что будем ждать. В принципе, как я писала раньше: кто подпишет бумаги о спонсорстве для иммиграционных служб, туда нам и ехать. Наконец-то выпал снег, стало теплее, причем даже в доме. Видимо, снег тоже инсуляция, закрывает крышу от ветра. И ветер уже не такой злой. Дым из труб идет вверх или в сторону, но не стелется, как раньше. Из окна смотришь - красота, крыши домов и ветки деревьев покрыты снегом. Сегодня первый раз за очень долгое время Ребешка пошла гулять. По телевизору сообщили, что такой низкой температуры не было с 1999 года, и вообще за всю историю Чикаго таких зим было всего шесть. Самое главное, не только низкая температура, а что держится это уже больше месяца.
Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
02
Feb 2007
2:19 PM CDT
   

Опять объявился Карл и снова зовет нас переехать в Балтимор. Карл - это друг Бьорна, чью квартиру во Флориде мы использовали позапрошлым летом. Он и Бьорн вместе работали у Франка в летнем теннисном лагере. Потом Карл переехал в Балтимор (он начальник тенниса в очень престижном кантри-клубе) и стал настойчиво звать Бьорна к себе ассистентом. Обещает обалденную зарплату, бесплатное жилье на первый год, соцпакет, но правда и работы будет много. Этим летом Карл успел жениться на женщине с ребенком. Они приезжали в Чикаго в конце ноября и мы с ними встречались. Мальчик, приемный сын Карла, на год старше Ребешки и они с большим интересом друг к другу приглядывались. Мы обсуждали возможность нашего переезда туда. Мы дали им спонсорские бумаги и договорились, что в ближайшем будущем мы съездим в Балтимор на пару дней (за счет клуба, конечно), чтобы осмотреться. В принципе и Мишель и Карл мне понравились, но мне не нравится, что он время от времени без объяснений пропадает - не отвечает на звонки и сам не звонит. Вроде приятный, но ненадежный. За время дружбы Бьорна и Карла такое случалось раза два-три - Карл пропадает, а через три месяца звонит как ни в чем не бывало. Почему нам это важно: Бьорн не может подавать на визу без спонсора (так как на бумаге мы малоимущие). Карл вызвался быть спонсором. Но! После этого он пропал на два месяца. С самого ноября его невозможно было найти. Мы повисли в воздухе - не можем подавать на визу за неимением спонсора, не знаем, едем мы в Балтимор или нет. Ведь у нас была куча времени съездить туда во время Рождества, чтобы посмотреть, что это за место, что это за работа, и могли бы мы там жить. Но Карл на звонки не отвечал, и время было упущено, и спонсорские бумаги не были подписаны, и в Балтимор мы не съездили. Мы решили, что он передумал, или что жена уговорила его не брать на себя такую ответственность, как спонсорство. И мы решили забыть о Балтиморе. Вдруг, на прошлой неделе, звонит Карл и сообщает Бьорну, что он обо всем договорился, его ждет хорошая работа и хорошая зарплата, обеспечено жилье, и даже спонсорские бумаги будут подписаны. Но что Бьорн должен прибыть до 5 апреля, и решить - да или нет - должен в течение текущей недели. Что это за ерунда? Все обещания на словах. Бумаги "будут подписаны". Неужели мы должны срываться с места только на основании обещаний Карла? В защиту Карла, я должна сказать, что оказывается за эти два месяца он перенес две операции. И все же, он не в коме лежал, уж номер набрать мог бы, нет разве? Вообще, Карл много болеет, и может выйти из строя в любой момент. Конечно это от него не зависит и никто не виноват. Но, положим, мы переедем туда, и Карл выходит из строя. А мы там больше никого не знаем, и Бьорн еще не успел установить личные связи. Страшновато быть в такой зависимости от Карла. Бьорн тянется туда, я это вижу. Обещаны огромные деньги. Он говорит, что хочет обеспечить меня и Ребешку. Это, конечно, хорошо, но ведь и в церковь мы переехали с мыслью о деньгах. И уже в день переезда было ясно, что мы допустили ошибку. Я привожу все эти доводы Бьорну, доказываю ему, что на одного Карла полагаться нельзя, и он со мной соглашается. Но он на сто процентов уверен в Карле, и что тот не бросит его в беде. Единственно, когда я думаю, что неплохо было бы переехать в Балтимор, это когда выхожу на улицу. Минус тринадцать, а с ветром наверное минус двадцать. Я отвожу Ребешку в школу, а школа в пяти минутах ходьбы от нашего дома, и десять минут прихожу в себя, отогреваюсь. А Бьорн ведь все время на улице, да еще у самого озера. Тогда мне хочется переехать, чтобы он не мучился на морозе и ветре. Главное, у нас особенно выбора и нет. Визу не дадут, если спонсор не будет найден. Кроме Карла, помощь предложили Брент и Франк. Брент наш давний друг, с ними мы проводим каждый День Благодарения и вообще встречаемся. Он не обещал помощи, просто сказал: "Пошли мне эти бумаги, я гляну на них". Бьорн послал, и пока на этом все и закончилось. Конечно, нам никто ничего не должен, так что обижаться мы не можем. Ну, также и Франк, работодатель Бьорна, пожелал взглянуть на бумаги. Этого шага Бьорн боится, говорит, если Франк будет спонсором, после этого он будет в пожизненном рабстве у Франка. Я пытаюсь его убедить, что Франк это лучше, чем ничего, и лучше, чем срываться и ехать в другой штат с ребенком, базируясь на устных обещаниях. Но если с Брентом и с Франком ничего не получится, то у нас ничего и не остается, как Карл и надежда, что он подпишет спонсорские бумаги. А если он подпишет, то у нас нет выбора и придется ехать. Дорогие мои, молитесь за нас, чтобы все сложилось к лучшему для нас. Ребешка вернулась в садик после болезни с большой радостью. Принесла домой отчет учительницы о своей "успеваемости" за прошлый семестр. Все в норме и учительница написала очень положительно о Ребешке, было так приятно. Правда, неправильно были подсчитаны Ребешкины пропуски. Она пропустила 15 дней, учитывая поездку в Москву, бронхит и три дня простуды перед Рождеством. А написано было 26. Бьорн пошел выяснять, но оказалось, что и другие родители были не согласны с подсчитанными пропусками. Учительница пообещала, что в следующем семестре все будет подсчитано правильно. Ребешка пристрастилась слушать истории на дисках. Я помню, у нас с Сашей были пластинки, Бременские Музыканты, Маленький Мук и другие. Сейчас уже время пластинок прошло, но есть диски. У Ребешки уже набралась небольшая коллекция, и она играет в куклы и слушает свои истории. Я вернулась на работу. Было приятно вспомнить, что я люблю и умею учить других людей. У меня есть напарник, Даглас, он ведет понедельник и среду, а я вторник и четверг. Это второй уровень, не первый, как раньше. В этом тоже плюс, так как они уже больше разговаривают и лучше понимают. В классе 15 человек, в основном болгары, поляки, югославы, а также две кореянки. В общем, пока мне нравится. От моего дома до ОРТа ехать совсем недолго, минут 15-20.
Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
01
Feb 2007
8:04 PM CDT
   

Решила записать, пока не забыла. Ребешка очень ревнует, когда мы с Бьорном подолгу разговариваем. А если обнимаемся, то обязательно просочится, чтобы быть посерединке. Меня это очень забавляет. Она настойчиво мне объясняет: "Мама, это мой папа, а не твой. Когда я вырасту, то выйду за него замуж". Я говорю: "А как же я? Можно я тогда выйду за твоего кавалера из садика - Чэза?" Она: "Ни в коем случае. Папа мой, и Чэз мой". Я спрашиваю: "А за кого же мне тогда выходить?" Она: "Выходи за дедушку. Он хороший". ("Why don't you marry your Dad? He's nice".)
Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
27
Jan 2007
10:14 AM CDT
   

В четверг Ребешка сходила в школу с большим удовольствием. В пятницу школы не было, очередной свободный день (несколько дней в месяц). В пятницу мы съездили к др. Сегал, и она сказала, что Ребешка выздоровела. Когда парковались у нашего дома, то увидели наших соседей на крыльце их дома. Мы не общались с лета, так как теперь холодно и никто не гуляет, все сидят по домам. Они пригласили нас зайти на минутку и мы просидели до самого вечера. Ребешка играла с Люсией (Люсия на год старше Ребешки), а мы с Бьорном болтали с Полом и Аидой. У нас с ними много общего и всегда интересно разговаривать. Пол работает редактором в National Geographics, а Аида - психологом. За три часа мы успели обсудить все - от значения наших снов до Бьорновых родителей. Летом мы так проводили каждый вечер - у них во дворике за домом. К сожалению, они собираются переезжать - в Северную Каролину. Я бы тоже с удовольствием переехала туда - там сейчас так хорошо, сухо, светит солнышко, одна благодать. Да, проанализировали с ними Бьорновых родителей, а наутро нам позвонила свекровь. Первый раз с марта или апреля. Бьорн поговорил с ней немножко, она даже заплакала в трубку, что давно не слышала его голоса. Как всегда, мне хочется сказать: "По собственному выбору вы не слышали его голос". Хотелось бы вернуться на нормальные отношения с ними, но трудно представить, как это возможно. Ведь они обязательно вернутся к предъявлению претензий. Так было каждый раз. Они приезжают к нам, проходит неделя, они уезжают, я перекрещиваюсь, рада, что все прошло хорошо и все были довольны. А они по приезде звонят и говорят: "Да, мы очень разочарованы, что, когда мы прибыли к вам с аэропорта, Лада, хоть и обняла нас и поздоровалась, а не сказала "Добро пожаловать в наш дом". Или, мы провели неделю у них, опять улетаем, довольные, что все прошло хорошо и никто на нас не обиделся, а через неделю они звонят и говорят: "Мы очень расстроены, что вы, уезжая, не сказали: "Спасибо за гостеприимство". Каждый раз они находят что-нибудь, чтобы мы оказались виноватыми. Хочется сказать: слушайте, мы потратили свои деньги, чтобы прилететь к вам, мы провели единственную свободную неделю у вас в напряженной обстановке, а не дома в расслабленной обстановке, что вы еще хотите? Как сказал вчера Бьорн у соседей, свекор сидит без дела один в доме и тщательно выискивает доказательства, что его не ценят. Ну, а как известно, кто ищет, тот всегда найдет. Хочется надеяться, что теперь, когда мы научились противостоять им, отношения будут на равных. Но трудно в это поверить. Мы-то научились противостоять, но они не научились принимать нашу автономность. Время покажет.
Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
19
Jan 2007
10:55 AM CDT
   

Ребешка начинает чувствовать себя получше. Ей поставили диагноз "бронхит", но на самом деле это грипп, который идет одновременно с бронхитом. Сначала ей прописали эритромицин, но от него ее тошнило, так что врач прописала другое лекарство - "азитромицин". Она по- прежнему кашляет, но уже не такая слабенькая и температура понизилась. Я заболела вслед за ней, с точно такими же симптомами. Среди лекарств, когда-то привезенных мамой нашла Сумамед, который тоже азитромицин, как и Ребешкино лекарство, так что принимаю его. Вирус сильнейший. Кашель кашлем, но температура, и забитый нос, причем температура, если ее не сбивать, доходит и до сорока. Сбиваешь температуру, а через полтора часа она опять поднимается. По-моему, я никогда так сильно не болела гриппом. А ведь Ребешка тоже через это прошла, да еще первой, пока мы еще не знали, какой свирепый это грипп. Бьорн следующий, это уже видно, но пока он храбро выхаживает нас обеих. Неизвестно, окрепну ли я ко вторнику, когда мне выходить на работу. Мне же еще и копии надо сделать до этого, то есть ехать в ОРТ в понедельник. Я написала своей начальнице, что очень больна и могу не выздороветь ко вторнику. Пока никому не звоню, сначала голоса не было, а сейчас голос вернулся, но если долго говорить, то он переходит в кашель. Ребешка по прежнему принимает антибиотик, но уже в хорошем настроении, улыбается, играет, проказничает, только на улицу не выходит. До болезни я обещала Оле, что в эту субботу возьму Настю и Ваню часов на пять, так как Оля с Русланом идут на какой-то банкет. В принципе, в понедельник я с ней разговаривала и она знает, что Ребешка заболела. Я так надеюсь, что это отменится, мы совершенно не состоянии ими заниматься. Но если они все-таки приедут, мы поставим им мультики. Хотя лучше, чтобы они не приезжали. Но я знаю, что у Оли других вариантов, кроме меня, нет.
Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
25
Dec 2006
5:50 PM CDT
   

Дорогие мои, извините, что так долго не писала. Итак, заканчивается день Рождества. Вчера вечером, (это сочельник, кажется, называется?) мы ходили в церковь на вечернюю службу. Это было очень красиво. Мы пришли втроем. Мы-то с Ребешкой ходим туда еженедельно, а Бьорн не был там наверное с самого переезда. Он с огромным удовольствием туда пришел (победоносно) и с еще большим удовольствием вышел. Видимо, для нас жизнь там была такой огромной перегрузкой, что мы до сих пор "празднуем" освобождение. Как, например, когда идет снег, я выглядываю из окна, любуюсь природой, и прямо-таки счастлива, что не надо мчаться разгребать снег. После службы мы все обменялись подарками. Один из плюсов жизни там, это то - что у меня есть друзья и просто приятные мне люди в церкви. Если б мы в церкви не пожили, то я бы по-прежнему проходила мимо них каждое воскресенье. Так что всем им мы подарили по маленькому сувенирчику и традиционное шведское (зимнее) печенье из джинджера. А батюшке печенье и Глог - традиционный шведский рождественский напиток. Потом мы все вместе отужинали в церковной столовой и разъехались по домам. Когда мы пришли домой, Ребешка остаток вечера провела в приготовлении к визиту Санта Клауса. Видимо Бьорн так делал в детстве, потому что он сказал Ребешке, что она должна оставить рисунок, конфетки и печенье под елкой для Санта Клауса. Она отобрала конфеты и печенье и долго рисовала Санта Клауса. Заснула она быстро, все-таки мы и утром с ней ездили в церковь и вечером - ребенок ухайдокался. Как только она уснула, мы принялись за работу - разложили ее подарки под елкой. От свекров тоже пришла посылка, так что и их подарки мы положили. И когда уже уснул Бьорн, я положила подарки для него. Прямо как в шутке: What's the difference between Christmas and a day at the office? - You do all the hard work and a fat guy in a suit gets all the credit. Так и в моем случае. Я легла спать позже всех, а Ребешка разбудила меня в 7:30 утра словами: "Мама, мама, видимо Санта Клаусу мой рисунок понравился - он мне столько подарков принес!" В общем утро прошло хорошо. Свекры подарили нам с Бьорном полотенца и плед, а Ребешке хорошие книжки для изучения алфавита и цифр. Все-таки не зря свекровь в начальной школе работает. Ребешка весь вечер просидела за писанием букв и цифр (там даже проверочные упражнения есть). Каникулы у Ребешки продлятся аж до 8 января. Она выздоровела (спасибо Эреспалу), и мы думаем куда сходить и с чего начать, так как и Бьорн свободен до 8-го. В четверг я ходила в ресторан со своими коллегами из ОРТа. Меня пригласила Кэйти, начальница. Все были рады меня видеть, хотя много новых лиц. Правда и Кэйти и др. Ларсон (декан) уверили меня в своей лояльности. Мэриам, моя напарница, сейчас ведет другой уровень, но она пообещала, что опять будет работать в паре со мной, если будет вакансия на первом уровне.
Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
02
Nov 2006
6:02 AM CDT
   

Позавчера я начала рассказывать Ребешке "Снежную Королеву". Вчера за обедом она просит продолжить. Я говорю: "Давай вспомним, как звали этих детей. Девочку звали Герда, а мальчика?" Она немножко подумала и отвечает: "Ваня".
Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
02
Nov 2006
5:32 AM CDT
   

Хэллоуин прошел, что хорошо. В понедельник и вторник вечером мы с Ребешкой ходили на праздники в близлежащие парки. Вместо хождения по домам и собирания конфет (трик-о-трит), все то же можно проделать в парке. Там переодетые взрослые раздавали им конфеты. К счастью, большинство из этих конфет Ребешка не любит. Половину из них мы отнесли в школу. Там во вторник был парад. Все ученики и учителя были в костюмах. Миссис Круз оделась как врач. Кстати, многие учительницы были одеты врачами и медсестрами. Вообщем, Ребешка вдоволь поносила свой костюм, пособирала конфеты, и насмотрелась декораций во дворах и окнах домов. Вчера она принесла очередную аппликацию из школы. В этот раз к аппликации прикреплена бумажка, на которой написано учительницей: "сделано ..." И дальше Ребешкиной рукой: B A P R. Я спрашиваю: " А что это ты написала?" Она говорит: "Это мое имя". Показывает на каждую букву и произносит по слогам: Ре-бе-ка Берн-харц. Кстати, она сейчас очень любит писать буквы, числа и подписывать свои рисунки. Например, нарисовала плачущую девочку, а наверху буквы: A E I. Объясняет рисунок: "Это девочка плачет, потому что мальчик отнял у нее игрушку и она жалуется учительнице". Затем Ребешка указывает на каждую из трех букв и "читает": He. Took. It. И добавляет: From. Me. Ну так забавно.
Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
30
Oct 2006
10:07 AM CDT
   

Ребешка в садике. Завтра Хэллоуин. В субботу мы втроем ездили в парк, куда она ходила в летний лагерь, на праздник Хэллоуина. Там были нестрашные лабиринты, надувные спортзалы (для прыгания), а также можно было купить тыкву и ее украсить. Все было сделано для маленьких, никаких монстров (поэтому мы туда и поехали). В нестрашном лабиринте, большие дети, переодетые в Вини-Пуха и Тигера, надавали Ребешке конфет. Она пожелала сфотографироваться с Тигером, но наотрез откзалась фотографироваться с Винипухом. Было неудобно, так как девочка Винипух даже сняла винипушью голову, чтобы показать, что Ребешке нечего бояться. Но Ребешка жалась ко мне и фотографироваться не хотела (я извинилась перед Винипухом). Потом Ребешка долго прыгала в надувном спортазале (он был установлен на улице). Потом она выбрала самую большую тыкву и мы вернулись внутрь, где она очень долго украшала тыкву - в основном тыква покрыта разноцветными перьями, которые Ребешка к ней приклеила. Также Ребешке опять разрисовали щеку, как и в том году. В том году она выбрала тыкву, а в этом - ведьмочку. Я забыла упомянуть, что на праздник этот Ребешка пришла, конечно в костюме. Она была одета в маленькую ведьмочку, в платье с заплатками. Поэтому и рисунок на щеку она выбрала - ведьмочку, улыбающуюся, конечно, и в блестках. Теперь она не разрешает этот рисунок смывать. Моем вокруг него. И в церковь с ним вчера ходила, и сегодня в школу. Конечно, ее учительница, миссис Круз, была сегодня в восторге от ее рисунка. В церкви тоже все к ней подходили. Но сейчас идет Хэллоуин, поэтому никто не удивлялся. После церкви мы опять пошли наверх к Наде. Ребешке очень нравятся Эрикины игрушки. Особенно большой грудной малыш с закрывающимися глазами и соской. К нему еще прилагалась коляска. Ребешка хотела заниматься только им. Но оказалось, что его только что подарили Эрике на день рождения, поэтому она его постоянно у Ребешки отнимала. Но вообще Ребешка вела себя, учитывая, что Эрика ее все время атаковала, - как хорошая большая девочка. Эрике всего два года, так что она не понимает еще, что надо делиться. Но она была очень рада, что Ребешка пришла. Квартира опять меня просто убила, так она была хороша. И все-таки было приятно сесть в машину и вернуться домой, на нашу засыпанную листьями улицу. Работа и дом не должны быть в одном месте, это точно.
Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



    
27
Oct 2006
9:43 AM CDT
   

Во вторник Ребешка ездила с классом на экскурсию на пожарную станцию. До этого дня учительница долго готовила их к этому дню - читали книжки о пожарниках, рисовали пожарников и т.д. Ребешка очень ждала этой поездки. Наконец этот день наступил. Когда мы "получали" их обратно после поездки, я спросила ее, что она там видела. Она воскликнула: "Мама, я видела кухню пожарников, и их спальню! Они там и спят, и кушают!!!" Я спрашиваю: "А форму пожарники одевали? О своей работе рассказывали? В пожарную машину заглянуть дали?" Она без всякого интереса ответила: "да", и вернулась к рассказу о пожарниковой кухне и спальне.
Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )



1 | 2 Next Last

retirik's Profile

  • Username: retirik
  • Gender / Age: Female, 57
  • Location: USA - Illinois
  •