shirleyxu's Journal

 
    
12
Jan 2008
7:17 AM EST
   

年龄错位症

最近, 我把博克集成两本书, 发送给朋友们, 做他们节日阅读消遣. 之后我接到很多电话, 大家不太费劲地喜欢上了我的小文章. 我把前言翻成英文, 至少让不懂英文的朋友们知道个大概. 没想到竟有两个大教授对我的用词有非议, 他们觉得我不该用 '老妈' 这个词来称呼自己. 应该改成'母亲'或者'妈妈'. 原因有二: 第一, 你并不老; 第二, 中国孩子管母亲叫 '老妈' 显然是不敬.

我得尊重我的老外读者群, 改过文字之后,我不得不向他们解释这个有点意思的'文化差异', 在中国, '老妈' 是大一点的孩子对自己母亲的 '昵称' , 敦敦从去年开始叫我'老妈'或者 'my dear old mom' , 这并不带表他不敬,只是他自己认为他不仅是我的儿子还想成为我的朋友。我非常喜欢孩子叫我'老妈' 。这并不代表我真觉得我自己老,而是意味着我的孩子跟我很亲近。

话又说回来,中国女人,对讲出真实的年龄并不十分地忌讳,有孩子的女人一般都很坦然,当我们看着自己的孩子一天天长大就无法否认我们在生产的那一瞬间完成了从姑娘到母亲的蜕变。等女儿生了孩子,女人就变成'姥姥',就是对老女人最亲切的称呼了,一个'女'字,加一个'老'字,字面上再明白不过了。老外就比较虚伪,parents (父母) 前面加个 grand (大,重要),显然不如中国人实在,老就是老嘛,承认也就没负担了。

我了解,西方国家的人是不敢在女人面前提'老' 字的,孩子说母亲'老'那更加万万不能。实际上人一生下来就在变老,这是个铁的生物学事实,但是有些人不愿意承认这个事实,用心理和视觉错觉来麻痹自己和别人,所以我们经常看到很多40岁上下的'青年'艺术家。如今活到80岁不稀奇了。但我们搞统计的人都知道,4080的中位数,40 岁以上的人,可自己装着个18岁的心,但挖空心思外表装嫩就大可不必了。

刘德华在当爹的年龄上还被人叫做'华仔'听起来就不那么自然和轻松。实际上华仔倒是应该大方地承认自己是仔仔的爹了,小粉丝们并不会有多失落,反而会更喜欢他,可惜这天皇巨星,不够自信,面对不了那份承认长大的失落。

我刚上大学时还未满十六岁,在班上是小的,班上最大的同学是32岁,同学们都宠着我,把我当小孩,我自己就觉得自己很小,这个经历造成了我一生的年龄 '错位' ,我在毕业后刚开始教书的几年里,跟很多老三届或差过队的毕业生做同事,待人处事方面我明显地嫩,我也总觉得别人不会跟自己一般见识,说话做事都不会太在意后果。多年来,我就是凭着这样的傻妹妹心态为自己创造了很多机会。

这'年龄错位症'让我的心理在青春期里晃了三十年,值得庆幸的是,在4年前的一天,在不经意中我的毛病得到了彻底的纠正,办公室里来了个中大的毕业班实习生,我们聊着聊着,她告诉我,' 许老师,您跟我母亲是一样的年龄'。我恍然意识到,我是眼前这充满青春气息的小姑娘的长辈。我还真得谢谢这个同学,是她让我从此跳出了青春期心态,踏踏实实地长大了。

Add Comment:

Add Tags:
To add multiple tags, please separate them with comma ( , )





shirleyxu's Profile

  • Username: shirleyxu
  • Gender / Age: Female, 53
  • Location: China
  •  
     
    Photo Album

    1-1 of 1
     
     
    SHIRLEYXU's Interests:

    About Me: teaching in medical schools in the past 20 years

    Interests: 1)brainstorming with my 9 year old son; 2)sharpenning my husband mind by arguing with him when necessary; 3) loyal funs of Liu Xiang

    Favorite Music: I want to spend my life time loving you

    Favorite Movies: Gone with the wind

    Favorite Television: 第一财经,

    Favorite Books: All books by Charles Dickens